天文学大成
tiānwénxué dàchéng
"Альмагест" (труд Птолемея по астрономии)
ссылки с:
至大论Tiān wén xué Dà chéng
the Almagest by Ptolemyв русских словах:
альмагест
天文学大成(古希腊天文学家托勒玫•克拉夫基的文集, 首创宇宙的地球中心说, 哥白尼的太阳中心说出现后, 才被科学所推翻)
примеры:
天文学数赚庞大的数目
астрономические цифры; астрономические числа
圣彼得堡国立大学天文学学院
Астрономический институт Санкт-Петербургского государственного университета (АИ СпбГУ)
Научно-исследовательский астрономический институт имени В. Соболева Санкт-Петербургского государственного университета 圣彼得堡国立大学В. 索博列夫天文科学研究所
НИАИ СПбГУ
(拉丁语 artes liberales)(古罗马中世纪大学的)文科七艺(指语法, 修辞和逻辑(三艺), 算术, 几何, 音乐和天文(四艺)
артес либералес
没关系。有时候伟大的诗篇就是这样的——短暂。虽然看起来不太像,不过你确实有些文学天赋。也许我也还有希望!
Это неважно. С хорошими стихами так иногда бывает — они эфемерные. Пусть по тебе этого не скажешь, но у тебя изрядный литературный вкус. Может, для тебя еще не все потеряно!
因为你拥有独有的狂欢节加成,旅游业输出对所有文明+100%,而且你获取大文学家、艺术家、和音乐家的速度加快50%。
Благодаря вашему уникальному карнавалу показатели туризма для всех держав увеличиваются на 100%, и вы будете получать великих писателей, художников и музыкантов на 50% быстрее.
开普勒,约翰尼斯1571-1630德国天文学家和数学家,被认为是现代天文学的奠基人,他创立了三大定律,说明行星围绕太阳转的理论
German astronomer and mathematician. Considered the founder of modern astronomy, he formulated three laws to clarify the theory that the planets revolve around the sun.
пословный:
天文学 | 大成 | ||
1) великое достижение (свершение); большая заслуга
2) полное совершенство
3) муз. торжественный финал
4) ист. Чэн (одно из 16 инородческих царств и династия в IV в. н. э.)
|