天灾荒芜
_
Поветрие
примеры:
天灾军团已经开进了北面的冰雾村。他们走到哪里,哪里就会变得腐烂荒芜,生灵涂炭。
Силы Плети вошли в деревню Ледяной Пыли к северу отсюда. Где бы они ни проходили, они повсюду сеют свою порчу, и невинные обитатели этой земли страдают.
只要伪装还没有失效,你就可以在天灾军团中自由行动。只有荒芜卫士能看穿我制造的这种幻象,你要小心它们!
Пока она будет держаться, ты сможешь спокойно ходить среди них. Только чумные стражи смогут разоблачить созданную мной иллюзию. Так что старайся им не попадаться!
但是,就在这样邪恶荒芜的地方,生命之花依然可以绽放。拿着这些种子,把它们种在那些通灵塔的中心。让天灾军团看看,生命是多么的坚强。
Но даже в этом оплоте зла может зародиться жизнь! Возьми эти семена и посади их в самом центре каждого зиккурата. Докажи им, что жизнь не победить.
пословный:
天灾 | 灾荒 | 荒芜 | |
1) стихийное бедствие
2) непреодолимая сила; форс-мажор; форс-мажорное обстоятельство
Плеть (фракция нежити во вселенной WoW) |
наводнение и засуха; неурожайный год, бедственная година
|
заброшенный, поросший (сорняком), запущенный, опустевший
|