天赐
tiāncì
ниспосланный небом, дарованный свыше, дар небес
бог жалует; милостью божьей
tiān cì
1) 上天所赏赐。
左传.僖公二十三年:「子犯曰:『天赐也。』稽首受而载之。」
水浒传.第三十三回:「今日天赐,幸得哥哥到此,相见一面。」
2) 天子的赏赐。
唐.崔枢.赐耆老布帛诗:「布帛忻天赐,生涯作主恩。」
3) 北魏道武帝拓跋珪的年号(西元404∼409)。
tiān cì
bestowed by heaventiāncì
be bestowed by heaven1) 上天赐与。
2) 天子的赏赐。
примеры:
这明明是天赐我两横财, 不取了他的, 倒把别人取了去!
Совершенно ясно, что небо послало нам обоим это непредвиденное богатство; если его не возьмём ― оно будет взято другими!
天赐的(指有某种天才, 精通某种专业的人)
Милостью божьей
在我失去了双眼的那一天,上天赐予了我另一件礼物,这件礼物让我重新能看到一些东西,过去与未来的东西。我想,你应该可以猜到我属于哪类人了。
Потеряв зрение, я обрела дар ясновидения. Полагаю, теперь ты можешь догадаться, к какому типу я принадлежу.
德里克·普罗德摩尔的尸体落到了我们手里可真是天赐良机。
Заполучить тело Дерека Праудмура – неожиданная удача для нас.
天赐良机?
Хорошая возможность?
「诸神是因我们对天赐之物不知足而愤怒,还是因我们达成了他们力有未逮的成就而嫉妒?」 ~铁靴克利恩
«Боги рассердились, потому что мы не удовлетворены тем, что они нам дали, или завидуют, потому что мы сделали то, что не могут они?» — Клеон Железноногий
哈!天赐良机,我监视黑暗兄弟会的动向很久了……一直在等待合适的机会,现在是时候了!
Ха! Вот это удача, потрясающе. Долго я следил за Темным Братством... и ждал своего часа, чтобы нанести удар. Время пришло!
哦,很好!非常好!玛拉今天赐福于我们了。
А, прекрасно! Просто прекрасно! Это славный день для всех.
这瓶甘醇无比的酒反射着光芒万丈——可谓天赐之礼。诸神对你真是慷慨无比。最好在它们改变主意之前打开酒瓶……
На стекле бутылки такой сладкой, желанной выпивки — дара небес — играют блики света. Боги благоволят тебе. Открывай быстрее, пока они не передумали...
无疑的我们都有罪,因为我对我曾经深信不疑的遗物竟然毫无感觉。或许若上天赐你好运,我应该把这个礼物送给你,你比我更能善用它。
Мы воистину согрешили, ибо я не вижу больше смысла в той святыне, которой я поклонялся. Быть может, если боги пошлют тебе удачу, я отдам ее тебе в награду, и тебе она пригодится больше, чем мне.
在干旱季节,那些部落的人们总是请来巫师,相信他会使老天赐雨。
In times of drought, the members of the tribe would consult the medicine man in the belief he could make it rain.
我这幽灵般的存在便是上天赐予我的最好的礼物!
Этот призрак - благословение свыше! О большем мы и мечтать не могли!
“第五位幼时即被赋予天赐的聪慧,第六位拥有异于常人的体质。”
"Пятого лорда щенки разумом наделены, дети шестого силою были славны."
愿上天赐福于您。
Да пребудет с вами благословение небожителей.
天赐祝福与您同在。
Да помогут нам небеса.