失损
shīsǔn
навредить, причинить вред (ущерб)
1) 失殒,丧失。
2) 失落损坏。
примеры:
受…损失
потерпеть убытки
损失;损害
причинённый ущерб
受损失
нести потери (ущерб)
赔损失
возместить ущерб
热损失热损(失)
тепловой потеря
人命损失
потери убитыми
赔偿损失
компенсировать убытки
损失惨重
(suffer) heavy (grievous) losses
挽回损失
retrieve a loss
抵偿损失
compensate for losses
清点损失
подсчитывать убытки
抵消损失
покрывать убытки
受到损失
остаться в проигрыше
损失金钱
lose one’s money
伤亡;损失
потери в живой силе; убитые, раненые и больные
损失可观。
The losses are considerable.
使…受损失
приводить к потере
使...受损失
наносить ущерб
白白地损失
напрасно пропасть
未受损失的
unscathed
给...带来损失
нанести ущерб кому-чему-либо
无形损耗, 无形损失
моральный износ
无形的损失
invisible loss
{热}耗散损失
потеря тепла на рассеивание
收入损失;失去收入
потеря дохода
造成的损失
образовавшийся убыток
损失的利益
упущенная выгода
损失3架飞机。
Three planes were lost.
可能的损失
possible loss
给…带来损失
нанести ущерб; причинить ущерб
入口(进口)损失
потери на входе
轻微的损失
a trifling (light) loss
很大的损失
ощутимый ущерб
空(无)载损失
потеря холостого хода
热的净损失
net loss of heat
失事损失赔偿
возмещение ущерба в случае аварии
损失的补偿
возмещение убытков
(热)耗散损失
потеря тепла на рассеивание
使…蒙受损失
наносить ущерб
使…遭受损失
действовать в ущерб
受损失; 赔本
терпеть [нести] убытки
损失赔偿费
компенсация за убытки
医疗损失率
medical loss ratio
使...分担损失
распределять убытки между кем-либо
储存时的损失
storage losses
过热{降温}损失
потеря перегрева
敌人损失惨重。
The enemy suffered disastrous losses.
起诉赔偿损失
start a suit to one’s loss
热损失修正{量}
поправка на тепловые потери
{燃料}挥发损失
потеря и топлива от улетучивания
使受损失; 使破费
ввести в расход кого
补偿某人损失
indemnify sb. for his loss; compensate sb. for a loss
要求赔偿损失
claim compensation for the losses; claim for indemnification
夹带(雾沫)损失
потери уноса
过热(降温)损失
потеря перегрева
风(阻)报(失), 通风损失
вентиляционный потеря
招致重大损失
incur a heavy loss
不知道的损失
amissum quod nescitur non amittur
不(可决)定损失
неопределимые потери
非故意的损失
involuntary loan
热损失修正(量)
поправка на тепловые потери
可决定的损失
determinable losses
物质上受损失
материально проиграть
造成巨大损失
cause enormous losses
可预见的损失
foreseeable losses; foreseeable damages; foreseen loss
正常运行损失)
потери в нормальном рабочем режиме; нормальные потери в рабочем режиме
油的储藏损失
oil stock loss
(燃料)挥发损失
потеря и топлива от улетучивания
未计及的损失
unaccounted-for loss
未清算的损失
unliquidated damages
军队损失惨重。
The army lost heavily.
未发觉的损失
незамеченные потери
财务损失;金钱损失
финансовый ущерб
氮的气体损失
gaseous losses of nitrogen
赔偿某人损失
recoup sb. for his loss
我的损失很大。
У меня большие потери.
遭到失败(或损失)
Ломать на чем зубы
(战斗)损失不大
Малой кровью
战争和特别损失
war and special loss
通知损失的义务
obligation of giving claim notice
氮的获得和损失
nitrogen gains and losses
无法弥补的损失
невосполнимые потери
必要的损失赔偿
necessary damages
不可估量的损失
an immeasurable loss
毛估估损失超百万
По приблизительной оценке ущерб превышает 1 млн
损失赔偿(事故时)
компенсация за ущерб при аварии
偶然事故的损失
loss from accident
赔偿损失的义务
obligation of compensation for losses
输出的搜索损失
output hunting loss
补救不了的损失
невосполнимая утрата, невозвратимая потеря
无法测定的损失
undeterminable loss
摩擦损失的压头
friction head
使…蒙受损失, 造成损失
наносить ущерб
不可预见的损失
unforeseen loss
无法补偿的损失
невозвратная потеря
轻率造成的损失
recklessness caused loss
不可测定的损失
undeterminable losses; undeterminable loss
不可弥补的损失
irretrievable loss
出险通知损失通知书
loss advice