夹圈
jiāquān
1) зажимное кольцо, обойма
2) пройма, вырез для рукава
стяжное кольцо
звено захвата; натяжное кольцо; зажимное кольцо; стяжное кольцо; прижимное кольцо
grip ring
jiā quān
chuck ring; clamping collar; grip ringclamping ring; grip ring; chuck ring; clamping collar
一种符号、形状为双圈◎,标在文章的行间空白处,表示此处特别强调和引人注意。
в русских словах:
прижимное кольцо
压圈, 夹圈
примеры:
滚柱夹圈(轴承上)滚柱隔离圈
роликовая обойма
滚柱夹圈(轴承上)滚柱隔离圈滚柱夹环
роликовая обойма
是哪个混账玩意把夹圈卸下来的?这绝对是重罪。
Каким же нужно быть ублюдком, чтобы снять зажимы со штанги? Да за такое сажать надо!
看,金,这是个陷阱。这个杠铃上没有夹圈!
Ким, осторожно, это ловушка. Блины не закреплены на штанге.
杠铃上没有夹圈。这是一个安全隐患。
Блины не закреплены зажимами. Это небезопасно.
地上躺着一只杠铃。夹圈的颜色已经脱落了。
На полу лежит штанга. Краска с блинов давно облезла.
注意到夹圈。
Заметил зажимы.