夹纬器交接
_
transfer of gripper
пословный:
夹 | 纬 | 器 | 交接 |
I сущ.
1) уток, уточина (ткани)
2) поперечные линии (слева направо); поперечные дороги (с запада на восток) 3) геогр., астр. параллель; линии широты
4) апокрифические (тайные, гадательные) книги (в противоположность 经 каноническим книгам)
5) уст. планеты
6)* струны
II гл.
1)* прясть; плести, сплетать
2)* связывать, вязать
|
I сущ.
1) сосуд; посуда, утварь
2) инструмент; аппарат
3) * ритуальный сосуд; регалия
4) * атрибут, принадлежность (должности, лица; напр. официальноеплатье, оружие, выезд) 5) * вещь; предмет (напр. интереса)
6) вместимость (сосуда); способность съесть (выпить); аппетит
7) способности, талант; большой человек
II гл.
1) * быть узким (односторонним); не обладать широтой взглядов (подхода)
2) * считать способным; уважать, ценить
III собств.
Ци (фамилия)
|
1) соприкасаться, входить в контакт; скрещиваться; соприкосновение; сталкиваться; стык
2) поддерживать отношения, общаться, встречаться; общение, отношения, знакомство, связь 3) вступать в связь, совокупляться, совершать половой акт; совокупление, копуляция
4) сдавать и принимать (дела)
5) граничить
6) приемо-сдаточный
|