奇效
qíxiào
чудодейственный (эффект)
qíxiào
预想不到的效果或效力:这种药对治疗风湿病有奇效。qí xiào
wondrous effect
marvelous efficacy
qíxiào
extraordinary efficacy (of medicine)частотность: #38872
в русских словах:
чудодейственный
2) 有奇效的 yǒu qíxiào-de, 特效[的] tèxiào[de]
чудотворный
2) перен. 创造奇迹的 chuàngzào qíjì-de; 发生奇效的 fāshēng qíxiào-de, 特效的 tèxiàode
примеры:
立奏奇效
get the remarkable result right away
他的话奏了奇效
Его слова произвели магическое действие
它不仅闻起来芳香怡人——而且对于身体恢复最具奇效,甚至有助于植物生长。也许配料的味道能让我重新振作起来。
Оно, конечно, пахнет не очень приятно, зато обладает целебными свойствами и даже ускоряет рост растений. Быть может, оно и мне поможет быстрее встать на ноги.
一群冰史莱姆在野外出现,前往消灭它们,清除这股威胁。如果以「雷」属性攻击,也许会有奇效。
За городом появилась группа Крио слаймов. Немедленно разберитесь с этой угрозой. Электро атаки могут творить чудеса.
一群丘丘人正在练习水上作战的方法。消灭所有魔物,扫除这股威胁。如果能让它们跌入水中,也许会有奇效…
Группа хиличурлов тренируется надводному бою. Разберитесь с этой угрозой. Попробуйте столкнуть их в воду.
给他喝毛蕊花叶子泡的茶,这对肠胃症状有奇效,然后用锦葵涂他的脓疮,过几天他就没事了。
От желудка дайте ему отвар коровяка, а места, где есть сыпь, обложите дикой мальвой. Через пару дней выздоровеет.
你看,我呢为丹德里恩设计了一个盛大的死刑仪式,在牛堡上演,先是轮刑然后是扒皮,这对重塑镇民和年轻学子的道德观念应该会有奇效。
Видишь ли, я уже запланировал для Лютика показательную казнь в Оксенфурте. Колесовать, содрать кожу и так далее... Это должно несколько успокоить горожан.
抓挠柱子对你的指甲产生了奇效。
Поточив ногти о столбик, вы чувствуете себя гораздо увереннее.
начинающиеся: