奉安
fèng’ān
стар.
1) предать земле, похоронить; погребение, похороны
2) установить (статую божества или таблицу умершего)
fèng ān
旧制指帝后安葬。今国家元首的灵柩举行葬礼,称为「奉安」。
后汉书.卷二.显宗孝明帝纪:「太尉熹告谥南郊,司徒欣奉安梓宫,司空鲂将校复土。」
fèng'ān
trad. burial of an emperor/queen1) 旧称安葬皇帝或父亲。
2) 安置神像、神位等亦称奉安。
примеры:
奉安度因·乌瑞恩国王陛下的命令,联盟所有身强力壮的公民都要前往暴风要塞的王座大厅报到。
По приказу его величества короля Андуина Ринна все подданные Альянса, способные держать оружие, должны явиться в крепость Штормграда.
奉安度因·乌瑞恩国王陛下的命令,联盟所有健全的市民都要向暴风城东部大地神殿的地语者纳拉特报到。
По приказу его величества короля Андуина Ринна все годные к военной службе подданные Альянса обязаны явиться к Нараату Говорящему с Землей в Восточное Святилище Земли в Штормграде.