妓院守卫
_
Вышибала в борделе
примеры:
判断力 - 我一直信仰的美德 - 让我必须对细节保持缄默,我透过弗农‧罗契这个人开始与泰莫利亚情报部门合作。我只能说每个人的一生中,在面对重大事件时是无法漠不关心的。当历史就在我眼前成形时我不能无所作为,当时我对这信念的奉献使我来到了浮港。事件最後涉及当地妓院的双胞胎、城镇守卫、一只狗、一只猫和一盏油灯,最後我站上了绞刑台且仅免於死。
Деликатность - добродетель, которой я всегда следовал, - обязывает меня умолчать об обстоятельствах, при которых я начал сотрудничать с разведкой Темерии в лице Вернона Роше. Достаточно сказать, что в жизни каждого наступает такое время, когда перед лицом важных событий невозможно остаться безучастным. Так же и я не мог проводить жизнь в бездействии, когда на моих глазах вершилась история. Моя преданность общему делу и привела меня во Флотзам. Там, ввиду некоторых обстоятельств, в числе которых были две близняшки из местного борделя, пес, кот и масляный светильник, я попал на эшафот, откуда едва унес ноги.
守卫在地牢里搞了个妓院…
Так в кутузке, где ведьм на костер собирают...
执政院守卫因追捕逃走的乱匠而进入外沿区后,经常在这片城市最荒蛮的绿地迷途,甚至永远失踪。
Стражники Консульства, преследующие отступников в Покрове, часто теряются в самом большом из зеленых поясов города — и бывает, что навсегда.
пословный:
妓院 | 守卫 | ||
1) охранять, караулить, сторожить
2) охранник, караульный, сторож, стражник; караул
|