姐夫
jiěfu
муж старшей сестры, зять
jiě fu
姐姐的丈夫。jiěfu
(1) [brother-in-law]∶姐姐的丈夫; 也指配偶姐姐的丈夫
(2) [whore maker]∶妓院中人对嫖客的称呼
桂姐连日在家伺候姐夫, 不见姐夫来。 --《金瓶梅》
(3) [son-in-law]∶岳父母对女媚的称呼
妈妈道: "俺怎生没后代?现有姐姐、 姐夫哩!--明·凌濛初《初刻拍案惊奇》
jiě fū
1) 称谓:(1) 称姐姐的丈夫。元.关汉卿.鲁斋郎.楔子:「不是别人,是鲁斋郎强夺了我浑家去了,姐姐、姐夫与我做主。」亦称为「姐丈」。(2) 岳父母对女婿的称呼。京本通俗小说.错斩崔宁:「丈人却来与女婿攀话,说道:『姐夫,你须不是这等算计,坐吃山空,立吃地陷。』」
2) 妓家对嫖客的称呼。
金瓶梅.第十一回:「姐夫贵人,那阵风儿刮你到于此处!」
警世通言.卷二十四.玉堂春落难逢夫:「鸨子举杯敬公子说:『王姐夫,我女儿与你成了夫妇,地久天长,凡家中事务,望乞扶持。』」
jiě fu
(coll.) older sister’s husbandjiěfu
elder sister's husband; brother-in-law1) 姐姐的丈夫。
2) 岳父母称女婿,犹今称“他姐夫”。
3) 妓家称嫖客。
частотность: #9191
в русских словах:
зять
(муж дочери) 女婿 nǔxu; (муж старшей сестры) 姐夫 jiěfu; (муж младшей сестры) 妹夫 mèifu
синонимы:
примеры:
我希望我们能在你姐夫被处死前赦免他的罪过。
Жаль, что мы не смогли отпустить грехи твоему деверю до того, как его казнили.
新政权的人最好。或像是…你认识艾尔宾·哈特的姐夫吗?
Лучше всего - кого-нибудь из новых властей. Ну, или... ты вот шурина Альбина Харта знаешь?
你能怪她吗?先是她姐姐失踪,接着她姐夫也没了,父母更是老早就过世了。
А чего ей было делать? Сперва сестру потеряла, потом зятя, родители ее давно померли...
他的姐夫是大学历史讲师。
His brother-in-law is a lecturer of history.
我的姐夫娘娘腔,因为他是饱受母亲溺爱的娇生儿。
My brother-in-law is just a pansy because he is a mother’s boy.
我姐夫以为他什么都懂,实际上他真是个白痴。
My brother-in-law thinks he knows everything but he’s a real turkey.