威福自己
wēifú-zìjǐ
[tyrannically abuse one’s power] 任赏任罚, 自己一人说了算。 比喻大权在握, 独断专行
wēifú-zìjǐ
[tyrannically abuse one's power] 任赏任罚, 自己一人说了算。 比喻大权在握, 独断专行
杨坚以凡庸之才, 藉后父之势, 挟幼主而令天下, 威福自己, 赏罚无章, 不臣之迹, 暴于行路。 --《周书·尉迟迥传》
weī fú zì jǐ
to abuse power
conflict of interest
power to judge as tyrant over one's own case
пословный:
威福 | 自己 | ||
1) сам; свой, собственный
2) свои, родные, близкие
|