娇贵
jiāogui
1) изнеженный, избалованный
2) хрупкий
jiāo gui
① 看得贵重,过度爱护:这点雨还怕,身子就太娇贵啦!
② <物品>贵重而容易损坏:仪表娇贵,要小心轻放。
jiāoguì
(1) [pampered]∶认为贵重而过度爱护
这点雨还怕, 身子就太娇贵啦
(2) [fragile]∶物品容易损坏的
瓷器娇贵, 要小心轻放
(3) [squeamish]∶娇气尊贵; 养尊处优
娇贵的宫廷生活
jiāo guì
1) 受到过分爱护。
红楼梦.第七十四回:「这也有的常情,跟姑娘的丫头,原比别的娇贵些。」
2) 因受宠而享有荣贵。
唐.崔颢.邯郸宫人怨诗:「岁岁年年奉欢宴,娇贵荣华谁不羡?」
3) 形容物品容易损坏。
如:「这玻璃艺品非常娇贵,一不小心就会破碎。」
jiāo guì
pampered
fragile
finicky
jiāo gui
enervated (by good living); pamperedjiāogui
1) spoiled; pampered
2) delicate and fragile
1) 得宠而荣贵。
2) 谓看得贵重,过分爱护。
3) 指物品容易损坏。如:这玩意可真够娇贵的,动不动就坏。
частотность: #30653
в русских словах:
изнеженный
娇贵的 jiāoguide; (хрупкий) 娇嫩的 jiāonènde; 娇生惯养的 jiāoshēng guànyǎng-de
примеры:
这么娇贵干嘛?
Чего ты строишь из себя девочку?