媒人嘴
_
媒人为撮合姻缘, 说话往往浮夸动听, 却不切实际。 后指人说话动听而不实。 儒林外史·第二十六回: “这个何消说。 我从来是一点水一个泡的人, 比不得媒人嘴。 若扯了一字谎, 明日太太访出来, 我自己把这两个脸巴子送来给太太掌嘴。 ”
méi ren zuǐ
媒人为撮合姻缘,说话往往浮夸动听,却不切实际。后指人说话动听而不实。
儒林外史.第二十六回:「这个何消说。我从来是一点水一个泡的人,比不得媒人嘴。若扯了一字谎,明日太太访出来,我自己把这两个脸巴子送来给太太掌嘴。」
пословный:
媒人 | 嘴 | ||
сущ.
1) рот, уста; клюв; пасть, рыло; рожа
2) носик, рыльце; мундштук; наконечник; горлышко
3) выступ; пик; коса; мыс
4) язык, умение говорить (спорить); словесный, на словах 5) тех. свеча (запальная)
6) отверстие
|