孝笋
xiàosǔn
побеги бамбука, взращённые сыновней преданностью (символ могущества сыновней любви; по преданию о 孟宗 Мэн Цзуне, преданном сыне, который средь зимы добыл для своей матери молодые побеги бамбука, растрогав природу горячей сыновней любовью)
1) 北周庾信《周上柱国齐王宪神道碑》:“君亲惟一,臣子惟宁。忠泉出井,孝笋生庭。”
2) 《三国志‧吴志‧孙皓传》“司空孟仁(孟宗)卒”裴松之注引《楚国先贤传》:“宗母嗜笋,冬节将至。时笋尚未生,宗入竹林哀叹,而笋为之出,得以供母,皆以为至孝之所致感。”后因以“孝笋”为称颂孝子之典。