孟菲斯托斯消散
_
Растворение Мефистрота – конец
примеры:
击败孟菲斯托斯(英雄永夜大教堂)
Убийства Мефистрота (собор Вечной Ночи, героический режим)
击败孟菲斯托斯(史诗永夜大教堂)
Убийства Мефистрота (собор Вечной Ночи, эпохальный режим)
看来朋友引起了孟菲斯托斯的注意。这真是一个坏消息,恐惧魔王肯定想为他失去的手下大将报仇。
Боюсь, друг привлек к себе внимание Мефистрота. Этот повелитель ужаса наверняка захочет отомстить за гибель своего генерала.
恶魔双子已经落到你手里,你不但削弱了孟菲斯托斯的军队,还为议会争取到了强大的盟友。
Теперь, когда сестры-демоны подчиняются тебе, наш Совет обрел могущественных союзников, а Мефистроту нанесен ощутимый удар.
恶魔孟菲斯托斯是纳斯雷兹姆——也就是恐惧魔王——中的最强者之一。从你的眼中我已经看出,你知道我要你去做什么。但是这是为了你好!你不能再像现在这样闲逛了。
Демон Мефистрот – один из самых могущественных повелителей ужаса. По глазам вижу, что ты знаешь, о чем я тебя попрошу. Но это все ради твоего же блага! Нельзя же в таком виде разгуливать по миру.
你是夺得了创世之柱的英雄,<name>。集结你的盟友,进入大教堂吧。要小心:孟菲斯托斯会尽一切力量来阻止你放置圣盾。你不能失败!
Благодаря тебе мы собрали все Столпы Созидания, <имя>. Собирай союзников и отправляйся с ними в собор. Но будь <осторожен/осторожна> – Мефистрот постарается помешать вам поместить Эгиду на алтарь. Вы должны победить!
最近,孟菲斯托斯受到军团的调遣,出现在了永夜大教堂。毫无疑问的是,他肯定会穿着腿甲,而我相信,其中就包含有守护之鳞。取得腿甲,把腿甲抛光,然后交给我。
Недавно Легион отправил Мефистрота в собор Вечной Ночи. Думаю, на нем будут ножные латы, сделанные из пластин Стража. Забери их, отполируй и принеси мне.
пословный:
孟菲斯托斯 | 消散 | ||
1) рассеивать(ся); растаять; рассосаться (об опухоли); рассеивание
2) физ. диссипация; диссипативный
3) ликвидировать, изгнать (напр. недуг)
|