孤王
gūwáng
уничижит. я (князь о себе)
gū wáng
君王的自称,常用于小说、剧本中。
gūwáng
trad. I, your humble princeпримеры:
「安德留斯」曾经对高塔的孤王宣战,却也无法损伤王都分毫。若不是「自由」高歌的瞬间让这座城市土崩瓦解,这一切都会继续永远之梦。
Однажды Андриус объявил войну Декарабиану, но даже не смог ступить на земли его столицы. Мечты Декарабиана могли длиться вечно, если бы не песня свободы, в один миг разрушившая стены его столицы.
·高塔孤王的残垣
· Обломок стены Декарабиана;
众人对高塔上的孤王俯身并非出于敬仰爱戴,而是被它的烈风吹得无法起身。这是巴巴托斯崛起之前,风神之一柱的野心与碎梦。
Люди поклонялись Декарабиану не из уважения или обожания, а из-за сильных ветров, не дающих им встать с колен. Таковы были мечты и стремления Анемо Архонта до появления Барбатоса.