学而时习之,不亦说乎
xué ér shí xí zhī bù yì yuè hū
учиться и ежечасно практиковать усвоенное ― разве это не радостно?
примеры:
*学而时习之不亦说乎? 有朋自远方来不亦乐乎? 人不知而不愠不亦君子乎?
научившись ежечасно применять это на практике (упражняться в этом) — разве это не радостно? когда есть друг, прибывший из далёких стран, — разве это не весело? когда люди тебя не знают, а ты не чувствуешь обиды на это, — тогда не совершенный ли ты человек?
пословный:
学而时习之 | , | 不亦说乎 | |