宇宙重击
_
Космический удар
примеры:
「为了整个多重宇宙,我将挚诚守护。」
«Ради всей Мультивселенной я буду нести стражу».
多重宇宙充满了无限的力量,等着被人找出来利用。
Мультивселенная наполнена безграничной силой — осталось лишь сделать усилие и заполучить ее.
巴席利继承他的神明遗志,继续在多重宇宙中传扬其教诲。
Базри хранит наследие своей богини, распространяя ее учение по всей Мультивселенной.
世界愈合疗愈了多重宇宙,同时也打乱了尼可波拉斯的力量之源。
Великое Исцеление, закрывшее раны Мультивселенной, расплело нити могущества Никола Боласа.
「平息凝神。如此方能闻晓多重宇宙的伟大真相。」 ~娜尔施
«Успокой свой разум и утихомирь сердце. Лишь тогда ты услышишь великие истины Мультивселенной». — Нарсет
就算是威胁整个多重宇宙的大敌当前,也无法说服二人暂时将私仇放在一旁。
Даже угроза всей Мультивселенной не смогла заставить их забыть про свою вражду.
受时缝影响的多重宇宙里,现实彼此冲突,挤满了每个生灵各种可能成为的样貌。
Разломный мультиверс стал океаном конфликтующих реальностей, каждая из которых населена возможными инкарнациями каждого живого существа
пословный:
宇宙 | 重击 | ||
вселенная, космос; мир, мироздание; мировой (напр. о пространстве); космический
|
1) (zhòngjī) тяжелый удар
2) (chóngjī) повторный удар
|