安士
ānshì
(англ. ounce) унция
примеры:
地安士林蓝, 溴(代)靛蓝
диантреновый голубой
听说侦察骑士安柏之前误会你了。
Я слышала, что у вас с Эмбер возникло недопонимание.
「不用担心,因为我是侦察骑士安柏!」
«Не беспокойтесь, ведь с вами я, скаут Эмбер!»
如有消息请联络侦察骑士安柏。万分感激!
Если вы обладаете какой-либо информацией, пожалуйста, свяжитесь со скаутом Эмбер.
「我是唯一,也是最优秀的侦察骑士安柏!」
«Я - скаут Эмбер! Единственный и, следовательно, лучший скаут Ордо Фавониус!»
我倒是还好,只是经常会被路过的侦察骑士安柏小姐搭救…
К моему счастью, скаут Эмбер всегда оказывается в нужном месте в нужное время.
侦察骑士安柏,前来报到!今后有什么需要帮忙的,尽管说好啦!
Скаут Эмбер готова к службе! Найдите меня, если вам понадобится помощь!
好吧,但是如果你想离开那个老吝啬鬼,就来绅士安眠地做事吧。
Ну ладно, но если решишься бросить своего скрягу, у меня найдется для тебя работа в Сладком сне.
绅士安眠地是贫瘠的,我父亲拥有这片土地时就是,并且它现在还是。
Земля в Сладком сне бесплодная. Как была бесплодной, когда отец тут поселился, так и осталась.
你要明白,在绅士安眠地这种荒凉贫瘠的地方,这是我唯一的生财之道。
Пойми, Сладкий сон - безнадежное место, там земля не родит. А зарабатывать мне как-то надо.
比如侦察骑士安柏,在骑士团聚会时自告奋勇做了烤肉排,结果烤糊到熏黑了骑士团厨房的房顶?
Ну, к примеру, на одном из собраний рыцарей Эмбер решила приготовить стейк и чуть не спалила всю кухню.