安息日会
ānxīrì huì
адвентисты седьмого дня
ссылки с:
基督复临安息日会примеры:
安息日会
адвентисты седьмого дня (христианская религиозная секта)
(基督复临)安息日会教友大会
Генеральная конференция адвентистов седьмого дня
甚至有人说…她会骑扫帚飞去安息日。
Даже то, что она... на какие-то шабаши на метле верхом летает.
基督徒应守安息日。
A Christian should not break the Sabbath.
嗯,祝她早日安息…
Хм, надо б хоть за упокой ее душеньки помолиться...
安息日是为人设立的,人不是为安息日设立的
суббота установлена для человека, а не человек для субботы
那个安息日是一个宗教节日。
That Sabbath day was a high day.
在安息日将这些东西丢入大锅中,对吧,特莉丝?
Мы бросаем их в котел во время шабашей. Так ведь, Трисс?
老巫妪的安息日证实三姊妹的确以人肉为食。她们用可怕的大锅烹煮人肉,并用秃树山上生长的诅咒之木的树根作为调料。
Во время шабаша выяснилось, что сестры действительно питаются людской плотью и в похлебку из человечины кладут корень проклятого дерева, растущего на Лысой горе.
无论种族或出身,大多数战士都拥有普通的欲望和爱好,依勒瑞斯也不例外。阿瓦拉克告诉希里,伊勒瑞斯常常耽溺于肉欲之欢,一定会利用来到我们世界的优势,参加老巫妪的安息日。
Независимо от расы и происхождения, потребности и желания большинства солдат в целом не отличаются разнообразием. По сведениям, полученным Цири от Аваллакха, Имлерих не брезговал плотскими удовольствиями и вряд ли отказался бы от случая побывать на шабаше у ведьм.
因此,杰洛特与希里决定在老巫妪的安息日堵截伊勒瑞斯,与他进行最后决斗。杰洛特最终获胜,杀死了伊勒瑞斯,为恩师维瑟米尔报了一箭之仇。
Геральт и Цири выследили Имлериха на шабаше и сразились с ним. Геральт убил его, там самым отомстив за смерть своего учителя и наставника, Весемира.
пословный:
安息日 | 日会 | ||
Шаббат, день отдыха; суббота покоя, день субботний; выходной день (суббота у иудеев, воскресенье у христиан)
|