定的
dìngde
непременно, обязательно
в русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
在一定的条件下
при известных (определённых) условиях
仲裁法院诉讼保全裁定的执行
исполнение определения арбитражного суда об обеспечении иска
呼吁军控、载军和防扩散条约及协定的所有参与国充分履行全部规定条款,严格遵循既定程序解决争端
призывать государства, участвующие в договорах и соглашениях по контролю над вооружением, разоружением и нераспространением вооружения, выполнять все положения таких договоров и соглашений в полном объеме и строго следовать заложенным в них процедурам разрешения споров
否定的否定
отрицание отрицания
固定的油彩
*общий тон (грима)
裁定的内容
содержание определения
鉴定的指定
назначение экспертизы
进行鉴定的程序
порядок проведения экспертизы
仲裁法院裁定的作出
вынесение определения арбитражным судом
酸碱溶液必须存放在指定的安全区域
Кислотные и щелочные растворы необходимо хранить в обозначенной безопасной зоне.
对个人特定的薪额
персональный оклад
肯定的评价
положительная оценка
一定的[规矩]
определённый [порядок]
我们约定的时间不巧
условленное нами время выбрано неудачно
提到一定的高度
поднять (повысить) на заданный уровень (на определённую высоту)
假定的理论
гипотетическое построение (теория)
向指定的地区退却
отходить на указанный рубеж
抱着坚定的信念
придерживаться твёрдых убеждений
假定的偿债基金
hypothetical sinking fund
假定的平均张力
HMS; hypothetical mean strain
新决定的事我一宗都不知道
из вновь решённых дел я не знаю ни одного
我赞成您选定的人
я одобряю ваш выбор
来源符合法律规定的证据
доказательства, добытые законным путем, доказательства, полученные в предусмотренном законом порядке
使病人吃规定的饮食
посадить больного на диету
给发言人限定的发言时间是十分钟
регламент для выступающих десять минут
揺摆不定的小船
зыбкая лодка
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск