Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
宝钗分股
bǎochāifēngǔ
драгоценная шпилька сломалась пополам (
обр.
о разлуке супругов)
пословный:
宝钗
钗分
分股
_
1) 首饰名。用金银珠宝制作的双股簪子。
2) 见“
宝钗楼
”。
_
比喻夫妻或恋人分离。
_
fraction; share splitup; split-ups of stocks; subdivided share