实诚
shíchéng, shícheng
честный, добросовестный; чистосердечный; без фальши
shí cheng
诚实;老实:实诚话│这个人实诚,答应了的事一定会做到。shíchéng
[honest] [方]∶诚实; 老实
这个人实诚, 答应了的事不会做不到的
shí chéng
真诚,不虚伪的心意。
元.杨梓.豫让吞炭.第二折:「说着呵无凭验,做着呵有实诚,非是自矜。」
元.兰楚芳.粉蝶儿.骄马金鞭套.耍孩儿曲:「从今后烧好香祷告青天,则愿的有实诚口吐芝兰气。」
或作「实成」。
shí chéng
sincere
honest
shícheng
coll. honest; trustworthy1) 朴实真诚。
2) 真情诚意。
частотность: #46606
примеры:
把一头猪开膛剖腹,再用它的血做成血肠,你就是一个实诚的肉贩子;把一个小女孩开膛破肚,也做成血肠,转眼你就成了疯子。这就是你们的双重标准。
Когда ты потрошишь свинью и собираешь ее кровь на колбасу, тебя считают честным мясником. Когда ты делаешь то же самое с девчонкой, тебя почему-то называют маньяком. И кто-то еще говорит про двойные стандарты...
是是是。您站得又高又直,一看就是个实诚人。这消息确实把事情弄得一团糟。
Да... да. Ты выглядишь достойным парнем. Честным. Эта новость слегка все запутывает...
是是是。您站得又高又直,一看就是个实诚女人。这消息确实把事情弄得一团糟。
Да... да. Ты выглядишь достойной, гордой женщиной. Честной. Эта новость слегка все запутывает...