实际工作时间
_
actual working time
отработанный время работы; фактическое рабочее время; отработанное время
running time
в русских словах:
отработанное время
实际工作时间, 已使用时间
примеры:
比尔花了很长时间干这项工作,因为他误解了,认为每部分必须刷3遍,而实际上只需刷一遍。
Bill took ages to do the job because he was labouring under the delusion that every part had to be painted three times, not just the once that was required.
很好。想象一下你现在还有多少工作时间——其实,我们现在就应该回去工作了。
Великолепно. Представьте, сколько времени у вас высвободилось на работу — к которой, кстати, нам как раз стоит вернуться.
喔,其实没什么特别的。澡堂里是什么情况、我在那里有没有交到朋友、她们的工作时间如何…
Ну... Как там в этих банях, есть ли у меня там знакомые, когда там открыто...
有些自然法师无意间受到多明纳里亚暂时盘桓的能量之眷顾。 他们以为这是医疗法术,实际上却是操作时间的技巧。
Некоторые природные маги, не сознавая последствий, воспользовались энергией времени, вихри которой все еще кружат над Доминарией. То, что они приняли за целебную магию, на самом деле было манипуляцией времени.
пословный:
实际工作 | 工作时间 | ||
1) рабочее время, рабочий день
2) время эксплуатации, наработка
|