宠臣
chǒngchén
императорский (царский) фаворит
chǒng chén
favored minister得宠之臣。
в русских словах:
временщик
-а〔阳〕〈旧〉 ⑴受宠的官员, 宠臣. ⑵一时得势的人.
фаворит
1) 红人 hóngrén, 宠儿 chǒng’ér; (временщик) 宠臣 chǒngchén
примеры:
我们对夜之子的魔法极为熟悉,但我们被禁止靠近心脏。只有女王的宠臣才拥有这项权利。
Да, мы кое-что знаем о магии ночнорожденных. Но нас никогда не допускали к Сердцу. Путь к нему открывала только благосклонность королевы.
对呀,还真糟糕。才刚加入氏族,成为哈根大人的宠臣,却马上就送命了。
Да, ужасное. Новый любимчик лорда Харкона погиб, едва успев присоединиться к семье.