家来
jiālái
вернуться домой; возвратиться в родной дом
jiā lái
家中人称外出者返家。
西游记.第二十八回:「造化!造化!做甚么和尚,且家来,带携我们耍子几年罢!」
примеры:
跟人家来
прийти вместе (вслед за) другими
他想起家来
его потянуло домой
大家来想办法。
Let’s pool our ideas and see what to do.; Let’s put our heads together and see how to do it.
好容易走回家来
кое-как добрались до дома
大家来抽头儿吧!
нам причитается с вас магарыч!
把东西带回家来
принести вещи домой
请…到家来吃些东西
позвать кого к себе откушать; позвать к себе откушать
晚间到我们家来吧!
зайдите к нам вечерком!
家家户户的灯火都点起来了
в домах зажглись огни
谁是谁非,让大家来评个理。
Let others judge who is right and who is wrong.
到我家来做客,不要拘束。
У меня в гостях чувствуй себя как дома.
他去年冬天还回家来着
прошлой зимой он побывал дома
他去年冬天还回家来着。
He was home only last winter.
工作有困难, 大家来想办法
в работе есть затруднения, давайте-ка все вместе подумаем, что делать
外国专家来华工作许可证
разрешение на работу в КНР иностранному специалисту
看完电影您到我们家来, 好不好?
что, если бы вы зашли к нам после кино ?