家道中落
jiādào zhōngluò
состояние семьи в упадке
семья обеднела
jiā dào zhōng luò
家境不如往昔富贵。
儒林外史.第十四回:「而今也家道中落,那里一时拿的许多银子出来?」
文明小史.第五十八回:「自从家道中落之后,经过磨折,知道世界上尚有这等的境界,一心一意,想把已去的恢复过来。」
jiā dào zhōng luò
to come down in the world (idiom)
to suffer a reversal of fortune
jiā dào zhōng luò
The family is in straitened circumstances.; One's family fortunes declined.; One's family has come down in the world.; The means of the family are declining.jiādàozhōngluò
suffer a decline in family fortunes【释义】家业衰败,境况没有从前富裕。
【用例】晚年诸子不孝肖,家道中落,先时遗物斥卖略尽。(《儿女英雄传·序》)
примеры:
这还只是刚开始。我亲爱的爱丽丝的爸妈得知我家道中落,取消了我们的婚约。他们帮她找了另一个丈夫,还是海外人。
Это еще только начало. Когда родители моей Ирис узнали, что случилось, они разорвали нашу помолвку и другого жениха ей нашли. Из-за моря.
他们家族家道中落,没钱维护这么精美的陵寝了。
Род обнищал, видимо, не было денег на содержание.
пословный:
家道 | 中落 | ||
1) высшие принципы (моральные устои) семейной жизни
2) материальное положение (хозяйство) семьи
|