家食
jiāshí
кормиться дома (не получая государственного жалованья)
jiā shí
不为禄仕而自食于家。
易经.大畜卦.彖曰:「不家食,吉。」
醒世恒言.卷四十.马当风神送滕王阁:「何不进取,身达青云之上;而困于家食,受此旅况之凄凉乎?」
jiāshí
take one's meals at home1) 赋闲,不食公家俸禄。
2) 家中之食。
примеры:
发展中国家食品价格部门垂直多样化专家会议
Совещание экспертов по вопросу о вертикальной диверсификации в пищевой промышленности в развивающихся странах
昨天下午,绍兴县平水镇一家食品厂的仓库里白烟滚滚,刺鼻的气味让人喘不过气来。
Вчера вечером в поселке Пиншуи уезда Чжаосин задымился склад одного пищевого комбината, люди задыхались от едкого запаха.
与此同时,监管人员加强了检查,关闭了大约180家食品生产厂家,并且把违法者的名字张贴在他们的网站上。
В то же время представители контрольного ведомства увеличили количество инспекций, закрыли около 180 предприятий по производству продуктов питания и сейчас публикуют названия компаний-нарушителей на своем веб-сайте.
事实上我自己做过一些美食家食谱上的菜。他的红卫果酱烤羊肉好吃极了。
Я даже готовил оттуда парочку блюд... Вот жареная баранина под ягодным соусом - просто пальчики оближешь!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск