宿水飧风
_
同“宿水餐风”。
《四游记‧铁拐修真求道》:“﹝李铁拐﹞於是束装长往,披星戴月,宿水飧风,一路玩景适情。”
同“宿水餐风”。
《四游记‧铁拐修真求道》:“﹝李铁拐﹞於是束装长往,披星戴月,宿水飧风,一路玩景适情。”
пословный:
宿水 | 飧 | 风 | |
I сущ.
1) ужин, вечерняя трапеза
2) кушанье, блюдо; еда, пища
II гл.
1) * есть, кушать
2) * угощать, потчевать
|
1) ветер; ветряной
2) поветрие; стиль; нравы, манеры
3) слух; вести
4) вяленый
|