密部
_
pars compacta
compact part; pars compacta
примеры:
机密部
секретный (шифровальный) отдел (учреждения)
这时候就得用到诺莫瑞根秘密部队了。他们的技师有办法在敌后展开行动,而不被霜鬃发现。到镇子东北方的钢架补给站去,跟戴博·曲针谈一谈。他会告诉你更多。
Вот тут и начинается роль команды Секретной службы Гномрегана. Их техникам удалось найти способ перебросить своих агентов в тыл врага, не открыв Мерзлогривам своего присутствия. Отправляйся в поселок Сталежаров, который расположен к северо-востоку от города, и поговори с Делбером Кривошипом. У него больше информации.
戴博的技师们没日没夜地帮我们准备这次进攻。除了建造和调试单兵发射器以外,他的人还准备了秘密部队空军来打击霜鬃营地。他们一等信号就会起飞。
Техники Делбера день и ночь не смыкали глаз, помогая нам подготовиться к этому удару. Помимо создания и настройки пусковой установки, его люди подготовили авиационное крыло секретной операции для удара по Укрытию Мерзлогривов. Они будут ждать сигнала для начала атаки.
大灾变把敌人带到了我们的家门口,因此诺莫瑞根秘密部队的头要我制造一种装置,以便能把人员安静迅速地转移到丹莫罗的任意一个角落。
Из-за катаклизма враги оказались ближе к дому, поэтому глава секретной операции "Гномреган" попросил меня сконструировать устройство, которое бы позволяло быстро и незаметно перебрасывать войска в любой уголок Дун Морога.
派遣一支秘密部队潜入敌方腹地,设法打探对方的计划。
Пошлите отряд под прикрытием в самое сердце вражеской территории, чтобы разведать их планы.
船用端部密封式气密滑动门
marine end-sealed airtight-sliding door
…… показаны не все, сузьте поиск