富贵逼人来
fù guì bīrén lái
①指不求富贵而富贵自来。②指富贵能使他人前来靠拢。
fù guì bīrén lái
①指不求富贵而富贵自来。②指富贵能使他人前来靠拢。
1) 《北史‧杨素传》:“常令为诏,下笔立成,词义兼美。帝嘉之,谓曰:‘善相自勉,勿忧不富贵。’素应声曰:‘臣但恐富贵来逼臣,臣无心图富贵。’”后以“富贵逼人来”言不求富贵而富贵自来。
2) 谓富贵能使他人前来靠拢。
пословный:
富贵逼人 | 来 | ||
1) приходить; прибывать; приезжать
2) приносить; подавать (блюда)
3) возникать, появляться
4) делать; взяться за что-либо 5) давай(те) (приглашение что-либо делать)
6) будущий; наступающий
7) со времени; на протяжении (какого-либо времени)
8) около, приблизительно
9) перед обстоятельством цели соответствует союзам чтобы; для того, чтобы; для
10) глагольный суффикс; указывает на направление действия к говорящему
|