寒舍
hánshè
1) убогая хижина
2) уничижит. мой дом, моя семья
hánshè
谦辞,对人称自己的家:请光临寒舍一叙。hánshè
[my humble home] 谦辞, 对人称自己的家
请二位光临寒舍一叙
hán shè
谦称自己所住的屋舍。
初刻拍案惊奇.卷十二:「两位不弃,老拙便请到寒舍里面,盘桓一盘桓。」
儒林外史.第四回:「本该请二位老先生降临寒舍。一来蜗居恐怕亵尊;二来就要进衙门去,恐怕关防有碍。」
hán shè
my humble homemy humble home
hánshè
humb. my house
欢迎光临寒舍。 Welcome to my home.
1) 谦称自己的家。
2) 犹贫家。
частотность: #60092
примеры:
欢迎光临寒舍
добро пожаловать в мое убогое жилище
请光临我们的寒舍!
милости прошу к нашему шалашу!
请光临寒舍
милости прошу к нашему шалашу
我的寒舍永远欢迎你。
Всегда рад тебя видеть в этом скромном шатре.
欢迎来到简陋的寒舍。
Добро пожаловать в мое обиталище.
狩魔猎人,欢迎光临寒舍。
Приветствую тебя, ведьмак, в этих скромных стенах.
欢迎到寒舍来!
Welcome to my humble dwelling!