寡平鲉
guǎpíngyóu
серо-бурый морской окунь (лат. Sebastes entomelas)
пословный:
寡 | 平鲉 | ||
I сущ.
вдова; старая дева; бобыль; одинокий; вдовство
II прил./наречие
1) малочисленный; одинокий; мало, недостаточно; редко, немного 2) недостойный; унич. мой, наш (князь о себе; также посол при чужом дворе о своём князе)
III гл.
1) уменьшать, умалять, принижать; сокращать
2) учитывать, принимать во внимание; внимательно относиться
3) овдоветь, стать вдовой (вдовцом)
|