对词
duìcí
1) репетировать диалог
2) обмениваться репликами
3) возражать
duì cí
<对词儿>演员在排练中互相对台词:她俩正在对词走场子。duìcí
[rehearse actors' lines] 演员在一起练习台词
duì cí
1) 打官司时,原告与被告当面对证。
红楼梦.第六十八回:「察院坐堂看状,见是告贾琏的事,上面有『家人旺儿』一人,只得遣人去贾府传旺儿来对词。」
2) 在广播或电视节目中,演出者作初次排演时,只顺序读脚本中的台词,称为「对词」。
duì cí
to rehearse one’s lines (of actor)duìcí
rehearse lines (by actors in a group)1) 犹对质。
2) 指演员互相对台词。如:他俩在对词走场子,等着明天上台演出啦。
частотность: #65008
в русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
说对词,或能将心智恢复,或能让其崩溃。
Верно подобранное слово может исцелить разум — или сорвать его с привязи.
同源词词源相同但是传播途径不同的一对词中的一个,如skirt
One of two words derived from the same historical source by different routes of transmission, such as skirt from Scandinavian and shirt from English.
他对词语有奇特的理解能力,泰晤士报上的横纵填字字谜对他来说简直太容易了。
He has a marvelous understanding of words and the Times crossword puzzle is kid's stuff for him.