寻找啤酒花
_
Охота на хмель
примеры:
你们去收拾兔妖的时候,能否帮我找几袋啤酒花吗?我非常确定是它们在昨晚偷走的。
И пока ты истребляешь этих тварей, то, может, заодно поищешь мои мешки с хмелем? Вчера вечером они пропали, и я почти уверен, что их утащили гну-сини.
丽丽去找粮食了,泥盏会为我们解决水源,现在只需缺啤酒花和几只上等的木桶了。我去准备木桶……你去采集啤酒花吧。
Ли Ли принесет зерно, Грязная Кружка наберет воды, так что нам остается раздобыть хмель и хорошие бочки. Бочками займусь я... а ты отправляйся на поиски хмеля.
我可不能让客人们为了这等小事烦恼。来,带上这台射线发射器,去别处的啤酒花园解决掉那些雷象好吗?记得一定要戴上合成酿酒护目镜!想要合成酿酒护目镜的话,就来找我吧。
Поговаривают, что кто-то видел розовых элекков, и я хочу, чтобы ты с ними <разобрался/разобралась>. Возьми этот лучевой пистолет, обойди пивные дворики и устрани элекков. Да, и надень синтехмельные очки: они помогут разглядеть цели и при этом не поехать крышей.
пословный:
寻找 | 啤酒花 | ||