寻找法杖
_
Найти посох
примеры:
你拿到了黑檀之寒?阿洛迪原来的法杖?我的天呐……<咳嗽>在第一位守护者的时代,提瑞斯法议会的全体成员将他们的力量赋予了这位年轻的法师,希望他能战胜燃烧军团。<喘息>如今,他们都不在了……不过你的法杖不会忘记。
在下面的达拉然街道寻找曾经的议会成员的痕迹。关于他们的回忆会帮你变得更加强大,就像他们曾经帮助阿洛迪一样。
在下面的达拉然街道寻找曾经的议会成员的痕迹。关于他们的回忆会帮你变得更加强大,就像他们曾经帮助阿洛迪一样。
Это у тебя Полярная Ночь? Старый посох Алоди? Ну ничего ж себе... <Прокашливается>
В эпоху первого из Хранителей все члены Совета Тирисфаля влили свои силы в одного юного мага в надежде, что он сможет одержать верх над Легионом. <Хрипло> Сейчас никого из них уже нет в живых... но этот твой посох помнит их всех.
Обойди улицы Даларана и поищи эхо бывших членов Совета. Они могут наделить тебя силой, как наделили в свое время Алоди. Отыщи их, и тогда поговорим!
В эпоху первого из Хранителей все члены Совета Тирисфаля влили свои силы в одного юного мага в надежде, что он сможет одержать верх над Легионом. <Хрипло> Сейчас никого из них уже нет в живых... но этот твой посох помнит их всех.
Обойди улицы Даларана и поищи эхо бывших членов Совета. Они могут наделить тебя силой, как наделили в свое время Алоди. Отыщи их, и тогда поговорим!
假设某人一直在寻找一支特别的法杖。
Давай представим на минуту, что кое-кто пытался получить некий посох.
我只是在数个月前跟他提过希诺学会的人到了这里,并且正在寻找那根法杖的下落。
Несколько месяцев назад сюда заявились члены Синода, и я рассказала архимагу, что они его ищут.
很好,你就前往迷之城寻找法杖。而我会回到希罗帝尔把完整的报告交到评议会手中。
Ну и ладно, иди в Лабиринтиан, ищи свой Посох. А я вернусь в Сиродил и представлю свой отчет Совету.
如果你打算寻找法杖,我想在姆奏夫特的他们或许是个机会,只不过别期望和他们合作。
Полагаю, если ты намереваешься отыскать Посох, они могут все еще быть в Мзулфте. Но не жди от них помощи.
你把法杖带回来给我,我就给你阿内尔在寻找的东西。
Итак, если ты принесешь сюда этот посох, я сочту это платой за нужный Арнелу предмет.
你在寻找法罗迪斯王子?
Ищешь принца Фарондиса?
寻找无法找到(或已不存在)的东西(缘木求鱼)
Искать вчерашнего дня
如果你坚持要找法杖,我想他们有可能已经到树皮遗址了。但别指望他们会跟你合作。
Полагаю, если ты намереваешься отыскать Посох, они могут все еще быть в Мзулфте. Но не жди от них помощи.
пословный:
寻找 | 法杖 | ||
1) посох
2) 古代杖刑所用刑具之一。
3) 指用法杖拷打。
|