导致摆动
_
вызывать колебание
примеры:
不过,有点事倒是明摆着:血精灵的活动导致饥饿的法力生物如潮水般涌入村落。它们似乎对巫师街特别感兴趣,不断亵渎着法师们的遗物。我们必须制止这群法力生物。
Однако ясно одно. Деятельность эльфов крови вызвало массовые нападения на деревню элементалей маны. Они, судя по всему, рыщут среди руин на Пути Волшебника, производя дальнейшее опустошение. Мы не можем допустить, чтобы это продолжалось.
埃及军方清场行动导致638人死亡
В результате разгона демонстрации египетскими военными погибли 638 человек
关于人类活动导致臭氧层改变的声明
Заявление об изменении озонового слоя в результате деятельности человека
在那场事故中,地壳运动导致洼地下沉以及洞穴抬升。居住在洞穴中的龙虾人克拉西姆斯趁机虏走了许多冬鳞蝌蚪。
Когда из-за оползня в деревне напротив, обнажились пещеры, из одной из них вылез злобный лангустин, которого называют Клаксимус, и похитил малышню Зимних Плавников.
пословный:
导致 | 摆动 | ||
привести к..., вызвать (какие-л. последствия)
|
1) качать[ся]; качание; колебание; вибрация; осцилляция; качающийся, маятниковый, колебательный; вибрационный; маятникообразное движение
2) махать, размахивать
|