射开
_
отстреливать, отстрелть
в русских словах:
катапультный парашютный автомат
自动弹射开伞器
отстрелить
-елю, -елишь; -еленный〔完〕отстреливать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴что(用枪弹、炮弹等)击掉, 打掉(手、脚等). ~ палец 打掉一个手指. ⑵кого〈猎〉猎取. ⑶что〈专〉弹射开, 射开; ‖ отстрел〔阳〕(用于②解). ~ котика 猎取海狗.
тумблер пуска
起动开关, 发射开关
примеры:
返回飞行器的降落伞弹射开了
отстрелился парашют спускаемого аппарата
疼痛在你的大腿里辐射开来。用它还是很痛——甚至是把雪踢到别人脸上。
Боль волнами проходит по ноге — слишком мучительная даже для того, чтобы пнуть снег кому-нибудь в лицо.
你伸出手去抓领带……不过这是什么?不断辐射开来的胸痛!恐惧感向你袭来。
Ты тянешься за галстуком... но что это? По всей груди разливается боль! Тебя охватывает ужас.
你伸出手去抓领带……不过这是什么?不断扩散、辐射开来的胸痛!厄运降临在了你头上。
Ты тянешься за галстуком... но что это? По всей груди разливается боль! Тебя окатывает чувством нарастающего отчаяния.
门好像卡住了,你可能得开枪把门射开。
Дверь заело. Стреляй в нее.
老样子。目标地点不会没人,可能得扫射开路。
Как обычно вокруг него много неприятных тварей. Возможно, придется пробиваться с боем.
核电站中响起警报!反应堆的裂缝中冒出丝丝蒸汽;辐射开始蔓延,放射测量器指针飙升。
Со стороны атомной электростанции доносятся звуки сирен! Из трещин в реакторе вырываются струи раскаленного пара – и дозиметры начинают громко пощелкивать.