将军柱
_
大堂前面两边的大柱子。亦泛指大的柱子。
jiāng jūn zhù
堂前两边的梁柱。亦泛指一般的大柱子。
清平山堂话本.西湖三塔记:「只见两个力士,捉一个后生,去了巾带,解开头发,缚在将军柱上。」
元.高文秀.黑旋风.第三折:「且入牢去,将军柱上拴了头发,上了脚镣手扭,抬上匣床。」
大堂前面两边的大柱子。亦泛指大的柱子。
пословный:
将军 | 柱 | ||
1) генерал
2) полководец, командующий
3) ист. воевода, командир провинциального (при дин. Цин ― знамённого) гарнизона
Примечание: титул 将军 присваивался при дин. Цин представителям высшей маньчжурской знати IX-XII степеней следующим образом 4) уст. артиллерия
5) бот. ревень лекарственный (Rheum officinale L.)
6) шахм. объявить шах (также обр. в знач.: припереть к стене, насесть на человека)
7) ист. сёгун (Япония)
|
I сущ.
1) столб, колонна
2) ствол, стебель
3) подпорка, опора, устой; основной стержень
4) ролик; колок (на грифе муз. инструмента); столбик 5) сокр., мат. призма, цилиндр
II гл.
1) * подпирать, поддерживать; опираться (на что-л.)
2) * закрывать, преграждать
3) * высмеивать, критиковать
4) * выситься [на...]; стоять столбом
III собств.
Чжу (фамилия)
|