小卒儿
xiǎozúr
1) рядовой солдат
2) шахм. пешка
3) слуга, человек на побегушках
xiǎozúr
see xiǎozú(r) 小卒примеры:
无名小卒[儿]
пешка; человек на побегушках
但你知道他家道中落吗?他变成了边缘人,一贫如洗。爱丽丝的家庭权力甚大,无法接受他家庭的衰败,不愿意将女儿嫁给一个无名小卒。
Но по воле злого случая он лишился богатства и стал изгоем. Семья Ирис этого не потерпела. Это состоятельный род, и отдавать дочь за кого попало они не хотели.
пословный:
小卒 | 卒儿 | ||
1) рядовой солдат
2) шахм. пешка
3) слуга, человек на побегушках
|