小圣
_
文学作品中神怪自称的谦词。
xiǎo shèng
旧时文学作品中,神怪自称的谦辞。
元.史九敬先.庄周梦.第一折:「小圣乃蓬壶仙长是也。」
永乐大典戏文三种.小孙屠.第十九出:「小圣乃是东岳泰山府君。」
文学作品中神怪自称的谦词。
примеры:
(法国, 意大利)小圣伯纳德(山口) (法语 Petit-Saint-Bernard)
Сен-Бернар Малый
(意大利, 法国)小圣伯纳德(山口)
Малый Сен-Бернар
加上药膏蘸一蘸,小小圣钟要完蛋。
Мазью смажь, чтоб стал как встарь — и по колоколу вдарь!
我在进门的前厅里为玛拉设立了一座小圣坛。
Я соорудил скромный алтарь Мары в привратном покое, около входа.
当我还是个孩子的时候,大家都不以为意——每个人都继续在小圣坛上供奉着塔洛斯。
Я тогда был мал, но, помню, мы на это не особо обратили внимание - у каждого был маленький алтарь Талоса.
去那座老桥。把猫的缰绳放在附近的小圣像旁边。如果他们接受你的礼物,他们会给你些有价值的东西。
Иди к старому мосту. Оставь кошачью упряжь около небольшой красной статуи святого. Если они примут твой подарок, они оставят в карманах у тебя что-то ценное.