小学堂
xiǎoxuétáng
начальная (низшая) школа
两等小学堂 начальная школа первой и второй ступени (дин. Цин)
清末采用欧美方式设立的初级学校。初称小学堂,后改称小学校,犹今之小学。
примеры:
两等小学堂
начальная школа первой и второй ступени (дин. Цин)
只有对小学生们大吼大叫才能控制课堂的老师是不称职的老师。
It’s a poor teacher who can only control the class by roaring at the pupils.
没错。通常最早来的都是学堂的小朋友,但你要上当然也可以先开始。
Именно. Обычно детишки из школы приходят раньше всех, но почему бы не начать занятия здесь и сейчас.
пословный:
小学 | 学堂 | ||
1) начальная школа, начальное образование
2) старая китайская филология; филологическое исследование текстов; изучение китайской письменности
3) элементарная этика для учащихся начальной школы (дин. Сун)
4) сяосюэ (азбука китайской грамоты для начального обучения)
|
1) уст. учебное заведение, училище, школа
2) околоушные части лица (по правилам физиогномики якобы дают представление об уме и талантах человека)
3) место погребения (общая могила для) детей мужского пола
|