少停
shǎotíng
1) немножко подождать; задержаться на минутку
2) обождите!; постойте!
shǎo tíng
等一下,过一会儿。
水浒传.第十七回:「先取两角酒来吃,借些米来做饭,有肉安排些个,少停一发筭钱还你。」
儒林外史.第十二回:「少停见了公子,这话不必提起了。」
过一会儿。
shǎotíng
1) pause for a little while
2) Don't pause too often.