少妇
shàofù
молодая замужняя женщина
молодая женщина
shàofù
年轻的已婚女子。shàofù
[wench; young married woman] 已婚的年轻女子
shào fù
年轻而已婚的妇人。
唐.沈佺期.古意呈补阙乔知之诗:「卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。」
shào fù
young married womanshàofù
young married womanчастотность: #14910
в русских словах:
бабёнка
прост. 麻利泼辣的少妇
молодица
〈方, 民诗〉(常指农村的)少妇
молодуха
1) (常指农村的)少妇
щебетун
-а〔阳〕〈口〉 ⑴啾啾叫个不停的雄鸟. ⑵〈转〉嘁嘁喳喳说个没完的孩子; ‖ щебетунья, 〈复二〉 -ий〔阴〕(也指少女、少妇). ласточка-~ 呢喃的燕子.
примеры:
少妇多姿媚
молодые женщины много заигрывали (кокетничали) [с ним]
更有甚者,还借着这个机会敛财,他们瞄上那些腿脚不方便、力气不够的老少妇孺,收取高额的搬水费,唉…
Что хуже - некоторые подлецы увидели в этом неплохую возможность нажиться. Они требуют безумную плату с пожилых и немощных людей, которые не могут сами принести себе воду. Какие ужасные люди...
在侍者区域,你可以随意和那里的少妇们嬉戏,但是在其他地方你必须有人陪同。这是领主的指令。
Полагаю, ты можешь свободно развлекаться с девицами в помещениях для слуг, но во всех других местах тебя положено сопровождать. Приказ ярла.
我正要让那个少妇嫁入裂谷城最富有的家庭里,她却这么报答我。
Я собирался ввести эту дуру в самую богатую семью Рифтена, а она вон чем мне отплатила.
在侍者区域,你甚至可以随意和那里的少妇们嬉戏,但是在其他地方你必须有人陪同。这是领主的指令。
Полагаю, ты можешь свободно развлекаться с девицами в помещениях для слуг, но во всех других местах тебя положено сопровождать. Приказ ярла.