尼雅达
_
Ньяда
примеры:
Хертрудис 戈麦斯·德阿凡雅尼达(Gertrudis Gomez de Avellaneda, 1814-1873, 西班牙-古巴女作家)
Гомес де Авельянеда
瑞达尼亚编年史,瓦拉泽的雅各布著。
Хроники Редании, составленные Якобом Варацце.
嗯,从您谈论瑞达尼亚和雅妲的方式…还有您的戒指…
По тому, как на тебя смотрят твои люди. По тому, как ты говорил о Редании и Адде....
感谢利维亚的杰洛特,我的女儿雅妲才得以活下来,她现在成了瑞达尼亚的拉多维德的妻子。
Благодаря Геральту из Ривии моя дочь Адда жива, и Радовид Реданский взял ее в жены.
我可以照应她。我会将那女孩送回瑞达尼亚的崔特果,让她的异母姊姊和我的妻子雅妲照顾她长大成人。
Я возьму ее под опеку. Она вернется со мной в Реданию, в Третогор. Будет расти под присмотром сводной сестры - моей жены Адды.
阁下,这一点都不好笑。古老的家族绝不会接受一个瑞达尼亚人继承我的王位。雅妲得满足於瑞达尼亚了。
Это не смешно, твое превосходительство. Старые семьи никогда не признают реданского короля. Адде придется ограничиться одной Реданией.
пословный:
尼雅 | 雅达 | ||
1) 雅正通达。
2) 很通达。
|