尾行
wěixíng
идти следом, следовать сзади
в русских словах:
поведение спаривания
交尾行为, 交配行为
примеры:
你真是个怪人。好吧,如果你是来买东西的,就快买。如果不是的,就去尾行别的商队去。
Странные у тебя повадки. Хочешь что-то купить, покупай. А нет - иди, доставай другой караван.