尿鳖子
niàobiēzi
ночной горшок, урильник, «утка»
niào biē zi
尿壶。
元.无名氏.刘弘嫁婢.第一折:「先把那破床抬出去,一张旧桌子,两张折板凳,再有些甚么家活?一个做饭的锅,就把那尿鳖子放在锅里罢。一家儿的好干净人家。」
пословный:
尿鳖 | 子 | ||
1) 尿壶。
2) 詈词。指厌恶的人。
|
I 1) сын
2) ребёнок; дети
3) тк. в соч. детёныш
4) икра; яйцо; семена
5) медяк; грош
6) первый циклический знак (из двенадцати)
7) время с 11 часов вечера до 1 часа ночи
II [zi]суффикс существительных 全词 >>桌子 [zhuōzi] - стол
胖子 [pàngzi] - толстяк
孩子 [háizi] - ребёнок
|