屈驾
qūjià
вежл. почтите своим присутствием; потрудитесь (не откажите) прибыть
qūjià
敬辞,委屈大驾<多用于邀请人>:明日请屈驾来舍一叙。qūjià
[be kind enough to; condescend to make the journey] 委屈大驾--邀请人的敬辞
请屈驾光临
qū jià
委屈大驾。请人来临的敬词。
三国志.卷四十四.蜀书.蒋琬传:「知君西迈,乃欲屈驾修敬坟墓。」
老残游记.第三回:「只是地方卑污,屈驾的很。」
qū jià
(敬) condescend (be kind enough) to make the journey:
明日请屈驾来舍一叙。 Would you be kind enough to come over to my place for a chat tomorrow?
qūjià
court. please condescend to come委屈大驾。敬辞,用以称人来临。
частотность: #64365
примеры:
明日请屈驾来舍一叙。
Would you be kind enough to come over to my place for a chat tomorrow?