屎尿
shǐniào
кал и моча; испражнение
ссылки с:
矢溺shǐ niào
1) 大小便。
庄子.知北游:「东郭子问于庄子曰:『所谓道,恶乎在?』庄子曰:『无所不在。』东郭子曰:『期而后可。』……曰:『在屎尿。』东郭子不应。」
或作「屎溺」。
2) 对啰嗦、毛病多的人的谑称。
shǐniào
excrement and urine; body waste见“屎溺”。
примеры:
给,这是特制的爆竹。将它们扔到那些蝙蝠的下方,它们肯定会被爆炸声吓得屎尿齐流!
Вот, держи хлопушки. Основная мысль такова: бросаешь их рядом с летучими мышами, и они гадят от страха!
我们穿过了传送门来帮忙,接下来的事儿你都知道了,我们成了血槌炉渣矿井里的囚犯。实在是太残忍了!我们整天被铐着,身上还粘着屎尿。
Мы шли на помощь, и вдруг – бац! – мы в плену, в шлаковой шахте Кровавого Молота. Это была жесть! Оковы не снимали несколько дней, там жуткая грязь!
狗屁屎尿不通!
Хуй да душа, денег ни гроша!