岸边建筑物
_
береговое сооружение
примеры:
海岸线加固建筑物
сооружение для укрепления береговой линии
搭乘岸边的帆船前往建筑大师基地!
Воспользуйтесь кораблем на берегу, чтобы посетить деревню строителя.
哦,铁匠铺旁边的大型建筑物就是兵营了。
Если вдруг заблудишься, казармы – это такое здоровенное здание рядом с кузницей.
<加尔鲁什指着北边的那座大型建筑物。>
<Гаррош указывает на большое здание к северу.>
看到那边那座小小的建筑物了吗?用那个当瞄准点。
Видишь вон там небольшое строение? Это будет наша точка наводки.
这座城堡是新阿瓦隆里面最大的建筑物——就在这里的东北边。
Ищи самое большое здание в Новом Авалоне, который находится на северо-востоке.
进入丹厄古尔后使用伪装包,然后前往废墟中层最东边的建筑物。
Вот, возьми этот сверток в Дун Аргол, замаскируйся и отправляйся к самому восточному зданию на центральном ярусе.
带上火把前往西边的拜尔海姆,点燃所有建筑物!狠狠地教训他们。
Вот, возьми факел. Иди в Гибльхейм, на запад, и сожги его ДОТЛА! Это научит их бояться.
外面,风从海岸边呼啸而过。一栋火柴盒般的建筑矗立在圣吉莱纳路的旁边,里面的男人仿佛一根随时准备点燃自己的小火柴。
Ветер задувает снаружи, с другой стороны бухты. Здание на рю-де-Сен-Гислен — словно опрокинутый на бок коробок спичек, а люди в нем как спички, вот-вот готовые вспыхнуть.
拿着这把信号枪,标记西南边的暮光之门里面的四座建筑物。我们的火炮会好好修理他们一番的。
Возьми эту сигнальную ракету и отметь каждое из четырех зданий Сумеречных врат, находящихся к юго-западу отсюда. Об остальном позаботятся наши пушки.
阿拉玛尔·格里姆就住在西边的建筑物里,他拥有和你相似的力量,可以帮助你适应地表生活。
Аламара Мрачнна можно найти в здании, которое располагается к западу от нашего. Он владеет теми же силами, что и ты, и поможет тебе восстановиться.
“∗重置∗,”他重复到。“我为马丁内斯准备了一个大计划。但是∗并不∗包括海岸边那些住在猪圈里的人。那片土地将会用于市政建筑和商业中心。”
∗Перезагрузку∗, — повторяет он. — У меня большие планы на Мартинез. И в них не входят люди, живущие в загонах для свиней на побережье. Эту землю мы используем для постройки муниципальных зданий и бизнес-центров.
пословный:
岸边 | 建筑物 | ||